Amizade, Amor, Epigrama, Beijo da Beira Alta, Heróis do Mar... e Burkina Faso

La blogosfera está llena de poesía, Es maravillosa, pero el hombre no vive solamente de poesía, hay también asuntos interesantes que se deben debatir,
Por eso me gustaría que mis amigos opinasen sobre los siguientes temas;
Amistad;
Cuando tenemos muchísimos caramelos, ¿Que debemos hacer?
¿Distribuirlos entre los amigos y vecinos o guardarlos en el frigorífico debido a las hormigas?
Amor;
¿Se siente menos el amor cuando es "uno rapidito", de pie, con poco tiempo, pocos preparativos y sin quedarse después abrazados?
A Blogo tem muita poesia, É maravilhosa, mas o homem não vive apenas da poesia, há também assuntos interessantes que se devem debater;
Por isso gostava de vos "ouvir" sobre os seguintes temas;
Amizade;
Quando temos muitíssimos caramelos, que devemos fazer,
Distribuir entre os amigos e vizinhos ou guardá-los no frigorífico devido às formigas;
Amor;
Sentir-se-á menos amor e carinho quando é uma “rapidinha”, de pé, sem preliminares e sem ficar depois abraçados;
.
Colaboração: Rafa
Por eso me gustaría que mis amigos opinasen sobre los siguientes temas;
Amistad;
Cuando tenemos muchísimos caramelos, ¿Que debemos hacer?
¿Distribuirlos entre los amigos y vecinos o guardarlos en el frigorífico debido a las hormigas?
Amor;
¿Se siente menos el amor cuando es "uno rapidito", de pie, con poco tiempo, pocos preparativos y sin quedarse después abrazados?
A Blogo tem muita poesia, É maravilhosa, mas o homem não vive apenas da poesia, há também assuntos interessantes que se devem debater;
Por isso gostava de vos "ouvir" sobre os seguintes temas;
Amizade;
Quando temos muitíssimos caramelos, que devemos fazer,
Distribuir entre os amigos e vizinhos ou guardá-los no frigorífico devido às formigas;
Amor;
Sentir-se-á menos amor e carinho quando é uma “rapidinha”, de pé, sem preliminares e sem ficar depois abraçados;
.
Colaboração: Rafa
.
.
Poesia para uma amiga especial;
.

EPIGRAMA
.
Al perderte yo a ti,
tú y yo hemos perdido:
yo, porque tú eras
lo que yo más amaba,
y tú, porque yo era
el que te amaba más.
Pero de nosotros dos,
tú pierdes más que yo:
porque yo podré amar a otras
como te amaba a ti,
pero a ti nadie te amará
como te amaba yo.
tú y yo hemos perdido:
yo, porque tú eras
lo que yo más amaba,
y tú, porque yo era
el que te amaba más.
Pero de nosotros dos,
tú pierdes más que yo:
porque yo podré amar a otras
como te amaba a ti,
pero a ti nadie te amará
como te amaba yo.
.
Muchachas que algún día
leías emocionadas estos versos
Y soñéis con un poeta
Sabed que yo los hice
para una como vosotras
y que fue en vano.
Ernesto Cardenal
Muchachas que algún día
leías emocionadas estos versos
Y soñéis con un poeta
Sabed que yo los hice
para una como vosotras
y que fue en vano.
Ernesto Cardenal
Colaboração: incondicional
.
.

o beijo da Beira Alta...
vem...
a luz do quarto convida-te a entrar...
olhas com desejo os meus lábios...
quantas vezes os terás imaginado...
doces, carnudos, sensuais...
aproximas-te da cama...
começo a despir-me lentamente, muito lentamente...
o teu coração vai marcando o ritmo...
a tua boca aproxima-se da minha face...
beijos... muitos...
nas orelhas... no pescoço...
a tua língua vai explorando cada recanto, cada saliência...
o ponteiro do relógio vai marcando os minutos...
beijos... queixo, lábios... boca...
desaperto a camisa...
sentes a maciez da minha pele...
arrepio-me ao toque da tua...
olhas-me e beijas-me
os teus beijos atiçam os meus desejos...
fazem-me desejar-te...
beijas-me o pescoço, os seios...
beijos... muitos...
misturas os nossos suores,
deixas o teu perfume impregnado na minha pele...
as tuas mãos percorrendo o meu corpo...
e deixas nele as tatuagens dos teus beijos...
deixas a tua língua percorrer as minhas curvas...
fazes-me delirar...
olho-te...
reconheces o meu olhar... doce... mas felino...
vem...
a luz do quarto convida-te a entrar...
olhas com desejo os meus lábios...
quantas vezes os terás imaginado...
doces, carnudos, sensuais...
aproximas-te da cama...
começo a despir-me lentamente, muito lentamente...
o teu coração vai marcando o ritmo...
a tua boca aproxima-se da minha face...
beijos... muitos...
nas orelhas... no pescoço...
a tua língua vai explorando cada recanto, cada saliência...
o ponteiro do relógio vai marcando os minutos...
beijos... queixo, lábios... boca...
desaperto a camisa...
sentes a maciez da minha pele...
arrepio-me ao toque da tua...
olhas-me e beijas-me
os teus beijos atiçam os meus desejos...
fazem-me desejar-te...
beijas-me o pescoço, os seios...
beijos... muitos...
misturas os nossos suores,
deixas o teu perfume impregnado na minha pele...
as tuas mãos percorrendo o meu corpo...
e deixas nele as tatuagens dos teus beijos...
deixas a tua língua percorrer as minhas curvas...
fazes-me delirar...
olho-te...
reconheces o meu olhar... doce... mas felino...
de quem quer ser amada e levada ao êxtase vezes sem conta...
e no entanto, um olhar de quem pensa
“ antes de mim nunca soubeste o que era amar”...
invado o teu corpo e a tua alma...
és escravo do desejo... do meu desejo...
aposso-me do que sempre foi meu...
agora és meu,
num delírio de prazer...
...de um beijo beirão...
e no entanto, um olhar de quem pensa
“ antes de mim nunca soubeste o que era amar”...
invado o teu corpo e a tua alma...
és escravo do desejo... do meu desejo...
aposso-me do que sempre foi meu...
agora és meu,
num delírio de prazer...
...de um beijo beirão...
(Carmencita)
.
.
Herois do Mar
Nobre Povo...


Amigas e amigos,
Fui convidado para ir ensinar a fazer tankas e haikus aos Ouagadougouenses, aos naturais de Ouagadougou, capital do Burkina Faso (antigo Alto Volta), só regresso quando eles forem tan bons como os japoneses,
Até já,
Fui convidado para ir ensinar a fazer tankas e haikus aos Ouagadougouenses, aos naturais de Ouagadougou, capital do Burkina Faso (antigo Alto Volta), só regresso quando eles forem tan bons como os japoneses,
Até já,
.
Amis et amis,
J'ai été invité pour aller enseigner à faire des tankas et de l' haikus à l'Ouagadougais, aux naturels d'Ouagadougou, capital du Burkina Faso (ancien Haute Volta), seulement retour quand ils seront "tan" bon comme les Japonais
A bientôt
Colaboração; dreams