Thursday, March 11, 2010

Un baño de agua fría... vete a la farmacia

Estou presa no trânsito…
- Amiga Linda estás Presa? É porque cometeste um crime… contrata um advogado,
Cometi o maior crime que uma mulher pode cometer… amar-te tanto e não ser correspondida!!!
- Um banho de água fria… apanhas uma gripe… a lembrança da minha pessoa é substituída pelas dores de cabeça…
Já o fiz… e no meio dos “ais” e dos espirros… só me lembrava de ti, adormeci agarrada à travesseira pensando que eras tu…
- Tens tomado a medicação?!
Tenho, mas não faz apagar-te da minha memória…
- Vai à farmácia… pede outros comprimidos… diz que esses não estão a fazer efeito… yayaya,
*
Estoy presa en el tráfico...
.¿Presa? Si has cometido un crimen, te aconsejo que contrates a un abogado...
He cometido el mayor crimen que una mujer puede cometer... amarte tanto!!!
- Un baño de agua fría... pillas una gripe... el recuerdo de mis cariños es sustituido por los dolores de cabeza...
Ya lo he hecho... y en medio de los “ayes” y los estornudos, sólo me acordaba de ti, me quedé dormida agarrada a la almohada pensando que eras tú...
- ¿Estás tomando la medicación?!
Estoy, pero no me quita de la memoria a un pastor lindo...
-Vete a la farmacia..., pide otros comprimidos..., que esos no te están haciendo efecto... jajaja

Tradução de castellano para portugués: Carmiña

António Vega-Lucha de gigantes

_______________________________________________25.000 visitantes (Anterior counter),
ecoestadistica.com