"Pueden meter a papá en la cárcel"
"Porque, hoy, agarrada a un portátil pequeño y lento me valgo para expresar lo que siento, lo que pienso. Atrás quedaron esos años en los que te decían bajito mientras cerraban las ventanas y corrían las cortinas, “chisss, ni se te ocurra decir eso que pueden meter a papá en la cárcel”.
En este Estado del bienestar, social, democrático y de derecho todos tienen su espacio, hasta los locos, por muy locos que estén, tienen derecho a su espacio. "
En este Estado del bienestar, social, democrático y de derecho todos tienen su espacio, hasta los locos, por muy locos que estén, tienen derecho a su espacio. "
Estes escritos de Mellyta (My Web Page ) fizeram-me reflectir sobre a importância da net e na existência de censura e abuso de poder num estado de direito. Num estado ditatorial, as pessoas constroem esquemas para ludibriar os déspotas, os censores, mas num estado democrático é muito complicado, num estado de coisas onde as pessoas são mesquinhas e invejosas, onde se sentem bem com o mal dos outros...
Que estado de coisas é este onde quem tem poder não o exerce com sabedoria mas com arrogância e muita ignorância?
Que estado de coisas é este onde há pessoas de esquerda mais arrogantes e déspotas do que as da direita?
Cada vez mais acredito na necessidade de haver tufões e El Ninos para varrer com tudo isto (escrevo "isto", porque na nossa lingua não temos uma palavra para descrever este status quo, os espanhóis têm uma palavra cheia de magia e profundamente poética que é "mierda", que pena não termos uma tradução para ela)...
22 Comments:
La libertad de expresión siempre ha de estar por encima de todos los valores, es el principio de una vida sincera.
Un beso.
Não concordo contigo quando escreves que as pessoas de esquerda são mais despotas que as de direita. Se forem extrema esquerda e extrema direita, sim, os extremos tocam-se e aí estamos mesmo mal!
Como o que está a dar é espanhol, vou fazer também o meu comentário nessa língua (estou em todas, lembras-te? Também já vivi alguns anos num país onde se falava a mui nobre língua castelhana): Bueno, yo iba a hacer mi comentário en castellano, pero con todo lo que he dicho en portugués, ahora me olvidé de lo que iba a decir en este idioma...
A uns que mencionaste eu chamo "la gauche festive"... Tão-pouco tem tradução em português.
Olha, e que raio... a estas h... conversa tão séria num tá cum nada.
O que nasce torto jamais se endireita... Poderá quanto muito atar umas talas para não tombar e fingir que está direito!
Espero que a derrocada termine no final do ano. Porque não é preciso ser-se de esquerda ou direita para ser democrático basta sê-lo apenas. Todas as opiniões têm a mesma validade, a tua também terá o espaço próprio…
Beijos
Boas Festas
Te dejo besiños con la esperanza de entender un poco màs, mira que me esfuerzo de veras, eh?
Un abrazo, cariño!
Los brasileros dicen "merda" sin ningún problema lingüístico. Es que es necesario tener alguna palabra para nombrar "isto"...
Penso que a opção política nada tem a ver com o carácter de cada um.Haverá sempre pessoas más em todos os partidos,sejam eles extremos ou não!!E quanto a pessoas invejosas,uiiiiiii..eu que o diga.....
Geralmente a arrogância alia-se à ignorância... complexos, penso eu.
Mas há uma palavra, parece-me que é portuguesa..., que define muito bem isto - é "bosta". Esquerda ou direita... todos têm qualidades e defeitos, deviam todos unir-se e aproveitar o que de melhor cada parte tem.
Hola mujer... mmm no entendi todo, pero seguire tratando
Un beso
Libertad de expresion? estado del bienestar? perdon, no me creo nada.No creo en los politicos.Pero me encanta tu blog
salu2
os Espanhóis são únicos... e bons!
Pois, nem um tufão nos ajudava... Só iriamos ficar pior :o( mas com (ainda) mais caridade passageira!
BJs
Ah! E os escritos são lindos! Não conhecia!
BJs
Mixtu, muito bem as tuas reflexões que são muito pertinentes.
A impossibilidade de se dizer o que se pensa livremente leva a que o homem tenha aprendido a sussurrar livremente, com metáforas ou parabolas.
Mas isso não foi só obra dos resistente de esquerda, pois as ditaduras não foram só de direita. Longe disso.
Holas, gracias por la visita, lamento no entender tu idioma.
Desgraciadamente aún no existe la libertad de expresión, depende de dónde estés y con quién.
Reivindiquemos la utopía, por la libertadd, a secas. Un beso.
gostei do que li e do que vi
voltarei
jocas maradas de natal
esse estado chama-se Portugal!
Hola, gracias por tu visita. Más o menos he entendido la esencia del post y cada día que pasa descubro que vamos perdiendo nuestras libertades en favor de... no sé muy bien de qué.
Un saludo
Estou perplexa ('ganda' palavra!).
Tu existes mesmo? E este 'lugar' também? É que gostei bastante do que li por aqui! Humor associado a crítica inteligente é uma delícia rara. É um 'mixtu' de alegria e 'abanão' face a tanto 'adormecimento' e encolher de ombros perante o que está mal... ou menos bem... (deixa-me suavizar, afinal o Natal foi há dois dias...)
...gostei mesmo...
Não me feches a porta, que eu quero voltar.
Nina Castro
Os furacões e demais catástrofes atingem os mais fracos, infelizmente. Não limpam o mal da Terra.
Loooolll...gostei do post!
Já na Antiga Grécia se dizia que a Democracia era « a tirania da maioria», resta saber se o povo vota ou não bem.
Já agora, obrigada por me esclarecer quanto à situação dos cheques, sr banqueiro.
Bom 2006
;o)
Me ha costado un poco entenderte, mis palabras al viento se llaman libertad, van en busca de otras con el mismo nombre, viajando juntas a lugares para romper barreras...
Gracias por tu visita.
Un beso
<< Home